コンテンツにスキップ

Wilkinson M Series 鋼製 5mm 押し込み式 トレモロアーム ブリッジワーミーバー Wilkinsonと他のImport Stratストラトエレキギター用 キャップなし クローム

SKU MX1802CR
元の価格 $2.86 - 元の価格 $4.58
元の価格
$2.86
$2.86 - $4.58
現在の価格 $2.86
可用性:
66在庫があり、出荷する準備ができています
可用性:
在庫切れ
  • ほとんどのWilkinson STストラト押し込み式トレモロブリッジに適用,多くのインポートサイズのブリッジにも適合
  • トレモロアーム径:5mm(13/64インチ)
  • 純正なWilkinsonパーツ,スチール製,しっかりして耐久性に優れています.キャップなし
  • 押し込み式トレモロアーム,取り付け簡単,使いやすい
  • パッケージ内容:1個のトレモロアーム
    色: クローム

    Customer Reviews

    Based on 8 reviews
    63%
    (5)
    13%
    (1)
    0%
    (0)
    25%
    (2)
    0%
    (0)
    O
    Oleg

    Fits Cort G250I'm not a heavy trem bar user though

    S
    Stephen M.
    Works with Fishman VS-50P

    This works great with my Parker P-38 that has a Fishman VS-50P bridge ("Wilkinson style vibrato bridge/pickup system" according to the user manual). I'm glad I found this for around $7 as ordering a replacement through Fishman was about $25.

    M
    Mike Hong

    Got this to replace the trem bar my bridge came with. I much prefer it without the plastic tip. Fit perfectly and works as it should.

    K
    Kasey
    Not for all Wilkinson Bridges

    I should have measured, but this did not fit my Wilinson bridge. My import size needs 6mm.

    B
    BRIAN C MILLER
    Not made to fit Fender tremolo’s

    This doesn’t fit a fender tremolo which is how they are selling this product I’m sure Wilkinson is not selling this product for fender they’re selling it for Wilkinson tremolo’s, a third party seller has been misrepresenting Wilkinson’s product!

    Reviews in Other Languages

    F
    Fabtur78560
    Pièce de remplacement

    A remplacé celui que j'avais perdu sur ma Cort. Il a fallut malgré tout que je bricole le chevalet pour que le vibrato ne tombe pas.

    R
    Ralf
    Sehr netter Support

    Der Artikel ist so wie beschrieben und passt als Ersatz in ein Wilkinson VSVG. Allerdings muss man aufpassen, das man mit der Feststellschraube des Trems die Rille im Arm trifft, andernfalls sitzt der Tremoloarm beim VSVG zu tief.Da der Artikel aber zunächst nicht bei mir ankam, weil er wohl an einen falschen Empfänger ausgehändigt wurde, muss ich den Support ein mal loben. Sehr netter und hilfreicher E-Mail Kontakt, der Artikel wurde mir anschließend erneut geliefert. Top.

    A
    Amazon カスタマー
    アームが短い

    パシフィカ611用に買いましたが、差し込みの長さが短かく、奥まで入れるとボリュームに干渉してしまい使い物にならない

    Translate